get off أمثلة على
"get off" معنى
- Where do you get off with that stuffed-shirt family of yours?
من أين تنحدرين أنتى وعائلتك المتعجرفة ؟ - Get off my running board. - This is my running board!
أبتعد عن عتبة سيارتى هذة عتبة سيارتى - I have to get off tonight. It's terribly important.
يجب أن أذهب الليلة إن الأمر فى غاية الأهمية - The minute we get off the train, the alarm is sounded.
لحظة نزولنا من القطار سينطلق جرس الإنذار - How come you got off the bus without lettin' me know?
كيف خرجتم جميعا من الحافلة بدون إخباري؟ - And I was lucky to get off with life.
كنت محظوظا ان عدت سالما حيا. ربما سيحالفنى الحظ. - So you got off easy this time. So you were lucky.
لقد نجوت هذه المرة كنت محظوظاً جداً - Couldn't we just get off now like ordinary passengers?
ألا يمكننا ان نغادر الحافلة الآن كالركاب العاديين ؟ - I've been expecting you. Get off your horse, make yourself comfortable.
انا متوقع حضورك ، تفضل وخذ راحتك - Can I get off a half hour earlier again?
ممكن اذهب قبل انتهاء الدوام بنصف ساعة مرة أخرى؟ - You might get off the hook. -Count me in.
ربما تحصل على عفو كامل حسناً , انا معك - There is something I'd like you to get off your chest.
هناك شيء أوَدُّك ان تنتزعية من صدرِكَ. - Anda! Think they'd get off their asses to help us, the bastards?
تعتقد أن أولئك الأوغاد سيتحركون لمساعدتنا؟ - No, I just got off the phone with the librarian.
لا لقد أنهيت اتوي مكالمة مع أمينة المكتبة - I just got off the phone with him. It's gold.
لقد حدثته لتوي على الهاتف إنها معلومات ذهبية - We've gotta get off the train and contact the police.
يجب علينا ان نترك القطار و نتصل بالبوليس - What? The porters are askin' everyone to get off the train.
الحمال يطلب من الجميع النزول من القطار - You were the only lady to get off the train.
أنت كنتِ السيدة الوحيدة التي نزلت من القطار - The senator's aide would not get off the phone.
سوف مساعد عضو مجلس الشيوخ لا الخروج من الهاتف. - You promised me I wouldn't have to get off the raft.
لا, لقد وعدتني ان لا اغادر الطوف
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3